조회 수 : 4913
2011.07.18 (14:40:42)

Jeon, Won-gil  Solo Exhibition

'Potatic Dimension'

2011,7.12-9.11

Gallery Potato

No.29 Hexi Road, Lushan, Jiangxi, China

*86 792 828 9012

 

전원길 개인전

Potatic Dimension

이번 전시는 중국 여산廬山에서의 레지던스 프로그램 기간 중에 작업한 작품들로 이루어졌다.
내가 묵었던 여산 호텔 바로 옆에 있는 작은 공원에서 나는 이 사진 작업들을 했다
아울
러 여산 황룡사로 가는 숲길에 “Floating Blue”라고 이름 붙여진 아홉개의 구름 작업을 설치하였다. 

201107-12jeonwongil.JPG

 

이러한 사진 작업은 나의 회화 작업과 함께 30여 년 동안 해오는 자연미술작업이다.
1980
년에는 자연과의 교감을 위해서 나의 몸을 사용하는 경우가 많았다.
최근 들어서는 자연 속에서 발견된 자연물을 이용해 나의 흔적을 최소한만 남기면서 작업하는 것을 좋아한다.
또한 자연 속에서의 모든 것을 생생하게 만드는 빛의 변화에 더욱 민감해진 것 또한 변화 중의 하나일 것이다.

201107-10jeonwongil.jpg

 
조용한 공원을 혼자 걸으면서 자연이 내게 전해주는 소리를 따라 작업하는 것은 정말 즐거운 일이다. 
자연이 작업을 위한 방향을 제시해주기 까지 기다리는 것, 이것은 나의 자연미술 작업의 중요한 방법 중의 하나이다.

나의 작업들은 우리가 무심코 지나치는 자연의 소소한 모든 것들이 소중하고 의미 있다는 것을 이야기하고 있다.
또한 나는 자연과 미술이 함께 존재하는 균형 잡힌 상태가 되기를 바래왔다.
이에 관해서는 2005년 발간된 작품집에서 아래와 같이 언급한바 있다.

201107-6jeonwongil.jpg

 

 

“자연미술은 山川草木 뿐 아니라 자연생태작용의 환경이 되는 빛, 바람, 소리, 색깔, 그리고 자연 현상 속에 내재된 질서 모두와 관계하며, 자연은 인간의 접근 방식에 따라 각기 다른 방식으로 작품에 참여한다. 자연과 더불어 작업하기위해서는 실내작업과는 다른 접근이 필요하다. 즉 기술적, 감각적 손재간을 바탕으로 하는 기존의 회화 제작 방식과 는 다르며 야외공간에 인위적 구조물을 들이밀면서 개념적 성취를 이루어내는 야외설치와도 거리를 유지한다. 자연미술은 자연을 단지 대상과 재료로만 다루지 않으며, 자연을 정의하거나 해석하지도 아니한다.

자연현장에서 나무와 그림자, , , 파도 등을 통해 발생되는 아이디어는 자연과 나의 연결루트를 만들고 이런 연결 상태(방식)가 곧 미술의 영역으로 들어오게 되는 것이다. 즉 자연과 인간의 생각이 시각적 개념적 결합을 이루며 자연과 인간사이의 ‘미술상태美術狀態’가 된다. 이러한 결합 상태는 전통적인 회화나 조각이 자연을 대상으로 작업하거나 자연재료를 가지고 설치작품을 한다고 했을 때 나타나는 양상과는 사뭇 다른 방식을 취한다고 볼 수 있다.어느 한 쪽이 또 다른 한 쪽을 완전히 장악하거나, 두 가지의 특성이 완전히 사라지고 전혀 다른 어떤 것이 되는 것이 아니다. 마치 스펀지가 물을 머금듯 하나로 존재하면서도 각각의 특질을 서로 훼손하지 않는 것과 같다.”

 

201107-3jeonwongil.jpg

 

전시 제목 “Potatic Dimension”은 레지던스 프로그램에 참가한 작가들과의 저녁식사 테이블에서 만들어졌다.
작가들과의 대화는 서로의 아이디어를 발전시켜 전혀 새롭고 신선한 결과를 만들어 내곤 하였는데 새로 문을 열게 된 갤러리 포테이토Gallery Potato’, 로저 리고스의 작품 ‘White Wind’, 나의 숲 속 설치작품 ”Floating Blue”  또한 이러한 대화를 통해 얻어진 제목들이다.  

 ‘Potatic’이라는 신조어는 레지던스 기간 중에 작가들이 많이 사용하였는데 시적(poetic), 미적(artistic), 그리고 뭔가 알 수 없는(mistic) 의미들이 복합된 말이다.  
Potatic 한 상태를 설명하는데에는 
아마도 참여작가 엘레나가 작품제목으로 사용한 이탈리아 시인의 싯구 "자연에 중독되면 우리로 하여금 모든 것을 포옹하게 만든다”가 적절 할 수도 있을 것이다.

여산 에서의 레지던스(6.25~7.15)는 보다 긴 시간 집중하여 자연 속에서 작업 할 수 있는 기회였다. 이 기간 중에 경험한 자연과의 보다 깊은 교감은 앞으로 ‘potatic’한 상태를 유지하면서 작업하는 중요한 계기가 되리라 생각한다.

201107-9jeonwongil.jpg 

 

Potatic Dimension 

For this year’s Residency Program,  I will stage an exhibition composing  of twenty photographs which I took in Mt. Lushan.  I took these photographs from the Portrait Park located nearby Lushan Hotel where I stayed, wherein several sculptures of foreign writers are erected. Aside from this, I also created an outdoor project entitled “Floating Blue” – nine pieces of clouds artworks suspended in the forest.

Taking photos of the works I did in Nature is one of my foremost art practice. I have been doing this for thirty years alongside my painting activities.

In the early days of doing Nature art, I used my body to interact with Nature.  Nowadays, I prefer to do art that leaves very minimal traces of the artworks done and using only natural materials found in Nature. Because of my developed sensitivity to how the light plays and making nature comes alive, I sometimes utilized this phenomenon.

I enjoyed very much walking alone on the quiet path in the park, occasionally taking a closer look at the things that captures my probing eyes.  I would wait for a while until I feel a sudden discovery that a potential artwork is waiting to be created.

Through my photos, you will find what I have created and left in nature and you might also discover that everything in nature is precious that most of us are not concern about. We pass by without even looking at them and never realized that we can have a balanced relationship with nature through Nature art.

“Nature art is inter-related not only with natural sceneries of plants and trees, but, with lights, sounds, colors, and most importantly, its natural inner principles and natural phenomena and how the different artists utilize them on their creative artistic expressions. Working with nature is different from working indoors and requires a different approach. It is different from the conventional painting method that employs painting techniques and painting skills. Likewise, It is different from the general installation works which realizes conceptual works by forcing artificial structures into the open air. Nature art does not treat Nature merely as objects and materials and does not try to define and transform it.

Nature art is a weaving of ideas that connects everything in Nature - trees, shadows, plants, stones, and this connection is completed with the involvement of the artist that comes into play that we then call art. So, when Nature and Man’s intention is unified visually and conceptually, it becomes an ‘art-state’.  

This kind of method is different from other methods of natural art, such as, traditional painting and sculpture working with nature or making an installation working with natural materials. In Nature art, one component does not completely negate or overrule the other, and, the change does not make them looked totally different where both components vanish. It’s like sponge absorbing water, water and sponge unite as one but not harming each other.”

The title “Potatic Dimension” came up over a dinner table creative discussion amongst the residency artists. The atmosphere is like a brainstorming session wherein everyone’s imagination was heightened that enhanced each others’.  We generated interesting words like “Gallery Potato”, “White Wind” for Roger Rigorth’s beautiful pieces and “Floating Blue” for my outdoor works.

The word ‘Potatic’ was a term we coined to express ‘poetic, artistic and something we don’t know’. We thought the line, “intoxicated by Nature makes us embracing everything”, written by an Italian poet and used also as a title for Elena’s work, could be the meaning of ‘Potatic’.

Mt. Lushan gave me a lot of inspiration, but I have just touched its small beginnings. As I go along with my journey in Nature art, I think I could develop more and more and express a ‘potatic way’ that Mt. Lushan opened up in me.

 

201107-8jeonwongil.jpg 

    

201107-11jeonwongil.jpg

 

Potatic Dimension 

在今年的艺术创作营计划中我会举办一个展览来展示在庐山所拍摄的20张照片。这些都是在我居住的宾馆附近的国际友谊雕塑公园拍的。除此之外,我还创作了题为“蓝色飘动”的室外装置作品—由九块悬挂在森林中的云构成的艺术作品。

在大自然中拍摄照片是我重要的艺术实践之一。三十年来,我在绘画的同时也在拍摄摄影作品。

我的早期自然艺术是使用自己的身躯与大自然进行互动。现在,我喜欢采用尽可能少的艺术痕迹,只使用在大自然中找得到的自然原料。因为,有时候我会利用光线的变化让自然灵动起来。

一个人在公园之中的寂静的林中小径漫步是很惬意的。我会偶尔停下脚步来观察。我会等待有突然的发现,这会是我艺术创作的灵感。

通过我的照片,你们会发现我留在自然中的痕迹,你也会发现自然的一切都那么珍贵,只是我们多数人都没有注意到。从来没有意识到可以通过自然艺术跟自然达到和谐。

 “自然艺术不只是与植物景观,而且和光线、声音、色彩,最重要的是与自然内在的原则与现象相关,不同艺术家利用这些元素表达他们的创意。在大自然当中的工作方式,完全不同于在室内进行创作。这与传统绘画采用的工艺和技巧完全不同。也和在室外安装人为结构实现观念的一般的装置艺术的做法不同。自然艺术不会把自然仅仅当做对象和原料去定义和改变它。”

自然艺术将树木、阴影、植物、岩石等自然界的一切元素编织在一起,我们把艺术家建立的这种联系称为艺术。因此,自然和人类的在视觉上和念上结合就成为“艺术境界”。

这种方式不同于传统绘画、雕塑或者使用自然材料的装置艺术。自然艺术之中的元素不会完全否定或者排斥其他元素,就像海绵吸收水分,海绵和水和谐相处而不冲突。”

 Potatic Dimension”这个概念来自艺术创作营的艺术家们在餐桌上的一次集思广益,每个艺术家的想象力都迸发出来。创造出有趣的词汇像“Gallery Potato”,罗杰的作品“白色的风”以及我的作品名称“蓝色飘动”等等。

 Potatic”这个词汇是我们艺术家创造出来的,表达的是“诗意,艺术创造和无法用语言表达的意念或者情感”。我们认为一段意大利诗人的诗句“我们沉醉于大自然,拥抱大自然的一切”,而这也是艾琳娜作品的名称,就是“Potatic”的涵义。

庐山给了我许多灵感,而这仅仅是一个小小的开始。我的自然艺术创作也将在庐山 “诗意之路” 的启示下得到不断发展。

           

201107-5jeonwongil.jpg
 

201107-7jeonwongil.jpg

 

201107-1jeonwongil.jpg

 

Tag List
 

17598 경기도 안성시 미양면 이박골길 75-33 | Tel. 031-673-0904 | Fax. 03030-673-0905 | Email: sonahmoo@hanmail.net

Copyright ⓒ 2002- Alternative Art Space Sonahmoo all right reserved.

 
XE Login